刘禹锡(唐代)
何处秋风至?
萧萧送雁群。
朝来入庭树,
孤客最先闻。
译文:
不知秋风是从哪里吹来,萧萧地送来了一群群的大雁。早晨秋风来到庭中的树木上,羁旅他乡的孤客最先听到了秋声。
注释:
引:一种文学或乐曲体裁之一,有序奏之意,即引子、开头。
至:到。
萧萧:形容风吹树木的声音。
赏析:
这首诗主要表达的其实就是这羁旅之情和思归之心,但妙在不从正面着笔,始终只就秋风做文章,在篇末虽然推出了“孤客”,也只写到他“闻”秋风而止。至于他的旅情归思是以“最先”两字来暗示的。秋风吹到庭树,每个人都可以同时听到,不应当有先后之分。而惟独孤客“最先”听到,可以想到,他对时序、物候有特殊的敏感。而他如此敏感的原因,这就是对“最先闻”的解释。这些评语都称赞这一结句曲折见意,含蓄不尽,为读者留有可寻味的深度。从全诗看来,却必须说“不可闻”,才与它的苍凉慷慨的意境、高亢劲健的风格相融浃。两个结句,内容相似,一用曲笔,一用直笔,却各尽其妙。对照之下,可悟诗法。
上一篇 :
下一篇 :