Судья соревнований по латиноамериканским танцам на Всемирных играх в Чэнду неожиданно стал вирусной сенсацией

2025.08.13 10:30

Судья соревнований по латиноамериканским танцам на Всемирных играх в Чэнду неожиданно стал вирусной сенсацией

(Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн) 11/08/2025,15:52

11 августа, «Жэньминь жибао» онлайн -- На соревнованиях по танцевальному спорту Всемирных игр в Чэнду на этой неделе на паркете было множество чемпионов, но в центре внимания оказался не участник, а судья.


8.13成都世运会|“火出圈”的拉丁舞裁判,告诉你优雅的秘诀1.jpg

Сергей Синкинс (Sergejs Sinkins) ростом 191 см, с безупречной осанкой, сдержанными и размеренными движениями, мгновенно стал сенсацией в китайских социальных сетях. Фотографии и видео, на которых он идет на свое место, внимательно наблюдает или спокойно ждет за кулисами, начали распространяться в сети после соревнований в пятницу, собрав волны лайков и репостов.


«Мне рассказали об этом вчера вечером», – сказал латвиец после судейства соревнований по стандартным танцам в субботу. «Я удивлен и благодарен. Я просто делал свою работу, и это зрители выбрали – обратить на меня внимание».


Сергею Синкинсу 55 лет, он начал танцевать в 7 лет, выступал на профессиональном уровне, прежде чем стать тренером и судьей. Впервые он приехал в Китай на Азиатский фестиваль танцевального спорта 2024 года в Уси. Игры в Чэнду – его вторая поездка в Китай, и Синкинс отметил, что его поразили теплота публики и профессионализм организаторов.


В социальных сетях слова, которые чаще всего используют для его описания, – «грация» или «элегантность».

8.13成都世运会|“火出圈”的拉丁舞裁判,告诉你优雅的秘诀2.jpg

Секрет Синкинса прост: «Сделайте танец частью своей жизни. Хорошая осанка и привычки становятся частью вашего тела. Сохраняйте позитивный настрой, окружайте себя искренними людьми, и вы всегда будете держаться достойно».


Его коллега по судейству, китаянка Чэ Яо, согласна с этим, хотя формулирует немного иначе. Для нее элегантность судьи – это еще и профессионализм: сосредоточенность, сдержанность и уважение. Сосредоточенность означает умение за считанные минуты оценить качество и музыкальность выступления пары. Сдержанность – это сохранять спокойствие, что бы ни происходило на паркете. Уважение – отношение к танцорам, коллегам-судьям и самим соревнованиям.


8.13成都世运会|“火出圈”的拉丁舞裁判,告诉你优雅的秘诀3.jpg

Чэ Яо, сама бывшая топ-спортсменка, а ныне руководитель танцевальной школы в Шанхае, считает танцевальный спорт не просто элитным увлечением.


«Это здоровая тренировка, которая со временем формирует осанку и повышает уверенность в себе, – сказала она. – Многие родители приводят детей учиться ради выработки осанки. Видя такую популярность человека, как Синкинс, люди видят позитивное влияние танцев – и, возможно, это вдохновит их сделать первый шаг».


В спорткомплексе «Чэнбэй» оба судьи сходятся в одном посыле: элегантность не дается от рождения – она вырабатывается день за днем. Если вы хотите ее обрести, первый шаг прост: начните танцевать.


(Редактор:Ян Цянь,Deng Jie)


Предыдущая статья :
Следующая статья :