24 ноября в городе созвано собрание для ознакомления с письмом, которым Си Цзин Пин ответил персоналу “Ву лан му цзи”, чтобы передать дух и указания данного письма. Заместитель секретаря, начальник пресс-службы при мэрии Цзи Бай Цзин принял в нем участие.
На собрании передано важное указание данного письма для СМИ, культурных и идеологических организаций . Цзи Бай Цзин отметил, что во время учения и пропаганды 19-ого всекитайского съезда КПК, мы получили письмо от Генерального секретаря Си Цзин Пин в ответ персоналу “Ву лан му цзи”, это воодушевление не только для персонала “Ву лан му цзи”, но и для всех культурных организаций.
В письме генеральный секретарь воодушевил их продолжать обслуживать массы. Он надеется, что в новой эпохе, всеми нами будем править дух 19-ого всекитайского съезда КПК, мы будем всемерно прославлять культурные традиции степи, продолжать обслуживать массы на народном уровне, создавать больше художественных, популярных произведений, которые будут распространяться среди народа.
Сочетая актуальность и настоящее положение нашего города, согласно новому развитию городской идеологической и пропагандисткой работы, мы должны глубоко внедрять дух данного съезда, четко понимать положение нашей страны и нашего региона, понимать руководящую идеологию будущего экономического и социального развития, цель и инициативу идеологии. Сознательно действовать по требованию девятнадцатого всекитайского конгресса КПК.
Перевод: ЛЮ ЛИ ПИНЬ
На собрании передано важное указание данного письма для СМИ, культурных и идеологических организаций . Цзи Бай Цзин отметил, что во время учения и пропаганды 19-ого всекитайского съезда КПК, мы получили письмо от Генерального секретаря Си Цзин Пин в ответ персоналу “Ву лан му цзи”, это воодушевление не только для персонала “Ву лан му цзи”, но и для всех культурных организаций.
В письме генеральный секретарь воодушевил их продолжать обслуживать массы. Он надеется, что в новой эпохе, всеми нами будем править дух 19-ого всекитайского съезда КПК, мы будем всемерно прославлять культурные традиции степи, продолжать обслуживать массы на народном уровне, создавать больше художественных, популярных произведений, которые будут распространяться среди народа.
Сочетая актуальность и настоящее положение нашего города, согласно новому развитию городской идеологической и пропагандисткой работы, мы должны глубоко внедрять дух данного съезда, четко понимать положение нашей страны и нашего региона, понимать руководящую идеологию будущего экономического и социального развития, цель и инициативу идеологии. Сознательно действовать по требованию девятнадцатого всекитайского конгресса КПК.
Перевод: ЛЮ ЛИ ПИНЬ
Предыдущая статья :
Следующая статья :