11 июля Государственная канцелярия по делам пункта пропуска провела беседу на спец. тему о пограничном сотрудничестве на пограничном переходе Маньчжурии. Заместитель заведующего Государственной канцелярией по делам пункта пропуска Бай Ши, заместитель ассоциации порта Китая Цзинь Цзя Цзо, заместитель департамента коммерции АРВМ, заведующий канцелярией по делам пункта пропуска Го Ган приняли участие в беседе.
Член постоянного комитета, мэр Гао Вэн Хэ от имени городского правительства ознакомил участников с развитием пункта пропуска города Маньчжурии и дал дальнейший план работ. Должностные лица канцелярии по делам пункта пропуска провинции Цзилин, Хэйлунцзян, АРВМ, Хунчун, Хулунбуир высказали позитивные предложения о проведении работ в текущей ситуации, рассказали о существующих трудностях и проблемах, будущих планах. Иностранный отдел по делам морских дел, Международный отдел главного таможенного управления, Китайская ассоциации портов представили положение работы своих предприятий.
Бай Ши потребовал, поддерживать принцип взаимного равенства, сделать очертание ограниченной площади на границе переездов, определение китайского пограничного участка должно быть ограничено определением границ, согласно правилам Государственного совета, и не должно выходить за рамки городского диапазона. Российским восьмиместным автомобилям при въезде на территорию Китая, нужно обеспечить эффективный контроль и выполнение китайских правил, и в соответствии с консенсусом, достигнутым Китаем и Россией, каждая сторона должна действовать в соответствии с законами и правилами для управления въездом транспортных средств. Следующим шагом в соответствии с нормами государственного портового управления будет обеспечение прогресса в реализации данной политики, для осуществления обмена опытом в соответствующих организациях, чтобы как можно лучше удовлетворять нужды граждан, въезжающих и выезжающих через пункт пропуска.
Перевод: ЛЮ ЛИ ПИНЬ
Член постоянного комитета, мэр Гао Вэн Хэ от имени городского правительства ознакомил участников с развитием пункта пропуска города Маньчжурии и дал дальнейший план работ. Должностные лица канцелярии по делам пункта пропуска провинции Цзилин, Хэйлунцзян, АРВМ, Хунчун, Хулунбуир высказали позитивные предложения о проведении работ в текущей ситуации, рассказали о существующих трудностях и проблемах, будущих планах. Иностранный отдел по делам морских дел, Международный отдел главного таможенного управления, Китайская ассоциации портов представили положение работы своих предприятий.
Бай Ши потребовал, поддерживать принцип взаимного равенства, сделать очертание ограниченной площади на границе переездов, определение китайского пограничного участка должно быть ограничено определением границ, согласно правилам Государственного совета, и не должно выходить за рамки городского диапазона. Российским восьмиместным автомобилям при въезде на территорию Китая, нужно обеспечить эффективный контроль и выполнение китайских правил, и в соответствии с консенсусом, достигнутым Китаем и Россией, каждая сторона должна действовать в соответствии с законами и правилами для управления въездом транспортных средств. Следующим шагом в соответствии с нормами государственного портового управления будет обеспечение прогресса в реализации данной политики, для осуществления обмена опытом в соответствующих организациях, чтобы как можно лучше удовлетворять нужды граждан, въезжающих и выезжающих через пункт пропуска.
Перевод: ЛЮ ЛИ ПИНЬ
Предыдущая статья :
Следующая статья :