АРВМ принимает промышленное перемещение объектов обрабатывающих индустрий и это стало темой собрания, которо

2016.09.06 07:56
Чтобы внедрять и осуществлять “Мнения руководства Государственного Совета о промышленном перемещении в средние и западные районы”, 19-ого августа в нашем городе созвано стыковочное собрание о перемещении объектов обрабатывающих индустрий АРВМ. Организатором, которого стало правительство Автономного района, а подрядчиками - коммерческое управление Автономного района, правительство нашего города. Заместитель начальника коммерческого управления Автономного района Ван Вэньцзе, постоянный член горкома города Хулунбуир, секретарь горкома города Маньчжурия Чэнь Лисинь, заместитель мэра правительства г. Хулунбуир Ню Чжэньшэн, постоянный член горкома, генеральный секретарь горкома нашего города Чжан Чуаньхуа, заместитель мэра городского правительства Лу Баодун присутствовали на собрании. Представители  районов нашего города и более 140 предпринимателей из Пекина, Тяньцзиня, Шанхая участвовали в собрании.
Секретарь горкома Чэнь Лисинь отметил, что перемещение обрабатывающих индустрий в средние и западные районы является значительной мерой центрального комитета партии, Государственного Совета для единого планирования в региональном согласованном развитии, а также является значительной мерой партийного комитета и правительства АРВМ для расширения внешних связей, стабилизации экономического роста. Маньчжурия в качестве важного пограничного пункта пропуска Внутренней Монголии в части перемещения обрабатывающих индустрий имеет большой рыночный потенциал, преимущество местоположения, перевозки и политики. В 2015г. общий объем импорта и экспорта внешней торговли города достиг 17,3 млрд. юаней, и занимает 22% общего объема внешней торговли Автономного района.
На собрании городское управление по внешней экономике и торговле и городское управление по стимулированию экономического сотрудничества представили обстановку развития внешней экономики и торговли нашего города и обстановку развития экономики всего города. Вслед за этим устроили церемонию подписания соглашения.
Перевод: Чи Чуньюй
 

Предыдущая статья :
Следующая статья :